Friday, November 12, 2021

Nahwu Praktik ku Bahasa Sunda; KOmponen Utama Kalam (Umdah)

 

عمدة الكلام

KOMPONEN UTAMA TINA KALAM (CARITAAN)

Pembagian Jumlah (تقسيم الجملة)

·      Jumlah teh gabungan antara subjek jeung predikat

·      Ari jumlah teh kabagi dua:

1.      Jumlah ismiyah, nyaeta jumlah anu dimimitian ku kalimah isim

2.      Jumlah fi’liyah, nyaeta jumlah anu dimimitian ku kalimah fi’il

Mubtada` jeung khobar (المبتدأ والخبر)

·      Mubtada` teh subjek dina jumlah ismiah, sedengkeun khobar teh predikatna

·      Mubtada` logatna ari, rumusna (م). Sedengkeun khobar logatna eta rumusna (خ)

·      Mubtada` jeung khobar i’robna rofa, ciri rofa’na saluyu jeung jenis mu’robna.

·      Khobar aya anu tina isim, aya anu tina fi’il + fail, aya anu tina jar + majrur/ zhorof. Contohna :

أَحَدُهَا بِكَمَالِ شَعْبَانَ, زَيْدٌ يَقُومُ, أَرْكَانُ الْإِسْلَامِ خَمْسَةٌ

·      Mubtada jeung khobar kudu akur dina mufrod/tatsniah/jama’na, jeung mudzakkar/ muannatsna, contohna:

الرَّجُلُ مَاهِرٌ, الرَّجُلَانِ مَاهِرَانِ, الرِّجَالُ مَاهِرُونَ

الْمَرْأَةُ مَاهِرَةٌ, الْمَرْأَتَانِ مَاهِرَتَانِ, النِّسَاءُ مَاهِرَاتٌ

Isim jeung Khobar إنّ/ أنّ (saenyana)

·       أَنَّ/إِنَّNgabutuhkeun kana isim jeung khobar

·      Hamzahna difathahkeun lamun jadi khobar, maf’ul bih, mudhof ilaih, atawa katerapan huruf jar

·      Isimna  أَنَّ/إِنَّhukumna nashob sedengkeun khobarna rofa’. Contohna:

شَهَادَةُ أَنْ لَاإِلَهَ إِلَّااللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ

Isim jeung Khobarna لا Nafiyah lil Jinsi (teu aya)

·       " لا "Ngabutuhkeun kana isim jeung khobar

·      Isimna dinashobkeun teu make tanwin sedengkeun khobarna dirofa’keun

·      Khobarna bisa zhohir (jelas) bisa oge dikira-kirakeun. Contohna:

 لَا اِلَهَ اِلَّا اللهُ ,اَلَّتِي لَا لَوْنَ لَهَا

Fi’il jeung Fa’il (الفعل والفاعل)

·      Fi’il teh predikat dina jumlah fi’liyah, sedengkeun faíl teh subjekna

·      Fa’il i’robna rofa’, logatna saha/naon rumusna (ف)

·      Fa’il kabagi dua: 1. Fa’il isim zhohir 2. Fail isim dhomir

·      Fa’il isim zhohir teh lamun fi’ilna mufrod ghoib/ ghoibah

 (فَعَلَ, فَعَلَتْ, يَفْعُلُ, تَفْعُلُ)

·      Fa’il isim zhohir kudu akur jeung fi’ilna dina muannats mudzakkarna. Contohna:

جَاءَ الْمُسْلِمُ, يَجِيءُ الْمُسْلِمُونَ, جَاءَتِ الْمُسْلِمَةُ, جَاءَتِ الْمُسْلِمَاتُ

·      Fa’il isim dhomir:

Fi’il Madhi

Fi’il Mudhori’

Logat

الْمُسْلِمُ جَاءَ

الْمُسْلِمُ يَجِيءُ

Datang saurang muslim

الْمُسْلِمَانِ جَاءَا

الْمُسْلِمَانِ يَجِيئَانِ

Datang dua urang muslim

الْمُسْلِمُونَ جَاءُوا

الْمُسْلِمُونَ يَجِيئُونَ

Datang urang-urang muslim

الْمُسْلِمَةُ جَاءَتْ

الْمُسْلِمَةُ تَجِيءُ

Datang saurang muslimah

الْمُسْلِمَتَانِ جَاءَتَا

الْمُسْلِمَتَانِ تَجِيئَانِ

Datang dua urang muslimah

الْمُسْلِمَاتُ جِئْنَ

الْمُسْلِمَاتُ يَجِئْنَ

Datang urang-urang muslimah

جِئْتَ

تَجِيءُ

Datang anjeun lalaki

جِئْتُمَا

تَجِيئَانِ

Datang anjeun lalaki duaan

جِئْتُمْ

تَجِيئُونَ

Datang aranjeun lalaki

جِئْتِ

تَجِيئِينَ

Datang anjeun awewe

جِئْتُمَا

تَجِيئَانِ

Datang anjeun awewe duaan

جِئْتُنَّ

تَجِئْنَ

Datang aranjeun awewe

جِئْتُ

أَجِيءُ

Datang kuring

جِئْنَا

نَجِيءُ

Datang urang sadaya

·      Dhomir Ghoib/ Ghoibah (no. 1-6) butuh marji` (tempat balik) anu akur dina mufrod/ tatsniyah/ jama’na jeung muannats/ mudzakkarna. Contoh:

عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ حَتَّى تَرْتَفِعَ , وَصَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ 

Fi’il jeung Naibul Fa’il (الفعل ونائب الفاعل)

·      Hukum fi’il + naibul fa’il sami sareng fi’il + fail. Bentena subjek disebut fa’il lamun fi’ilna mambi ma’lum (aktif) contoh: رَأَى زَيْدٌ عَمْرًا, subjek disebut naibul fa’il lamun fi’ilna mabni majhul (pasif) contoh: رُأِيَ زَيْدٌ   

·      Fi’il mabni ma’lum lamun madhi didhommah huruf awalna dikasroh huruf samemeh akhirna, contohna: كُرِهَ السِّوَاكُ لِلصَّائِمِ. lamun mudhori’ didhommah huruf awalna difathah huruf samemeh akhirna, contohna:

يُنْبَشُ الْمَيِّتُ لِأَرْبَعِ خِصَالٍ

كان, Isim jeung Khobarna (كان واسمها وخبرها)

·      كان (aya) ngabutuhkeun kana isim jeung khobar

·      Isimna كان logatna saha/naon, khobarna logatna eta

·      Hukum كان jeung isimna sami sareng fi’il + fail

·      Isim كان i’robna rofa’, sedengkeun khobarna nashob. Contohna:

(وَثَانِيهَا) بِرُؤْيَةِ الْهِلَالِ فِي حَقِّ مَنْ رَآهُ وَاِنْ كَانَ فَاسِقًا

إِنْ كَانَتْ الصَّلَاةُ فَرْضًا وَجَبَ قَصْدُ الْفِعْلِ وَالتَّعْيِينُ وَالْفَرْضِيَّةُ

 

·      Fi’il Mudhori jeung Mashdar tina كان oge amalna sami, contohna:

وَاَنْ يَكُونَ التُّرَابُ طَاهِرًا, وَعِلْمٌ بِكَوْنِ الْوَقْتِ قَابِلًا لِلصَّوْمِ

·       Dulurna كان anu amalna sami nyaetaصَارَ ,لَيْسَ  , contohna:

وَمَا صَارَ حَيَوَانًا, تَحْرُمُ الصَّلَاةُ الَّتِي لَيْسَ لَهَا سَبَبٌ مُتَقَدِّمٌ وَلَا مُقَارِنٌ

No comments:

Post a Comment

BHS PREMIUM TERBARU BUKAN SUTERA SPUNSILK APAKAH SENYAMAN BHS LAWAS?

SARUNG BHS KENAPA BERUBAH TIDAK MENGGUNAKAN SUTERA SPUNSILK   Pada postingan ini saya menyampaikan kesan saya saat menggunakan sarung BHS de...