Menu

Thursday, December 19, 2019

Download Buku Kaidah Penulisan Arab; Panduan Imla PDF

Pelajaran Dasar Imla PDF

Kemampuan menulis arab adalah modal utama menambah ilmu. Banyak orang tidak dapat menyimpan baik ilmu yang didengar karena kurang mahir mencatat. Sayangnya tidak banyak sumber yang mudah dipelajari oleh pemula untuk mengetahui kaidah-kaidah penulisan arab. 

Thursday, October 31, 2019

Contoh-contoh Muqaddimah Khutbah dan Taushiah


Contoh teks Muqaddimah Khutbah dan Taushiah
اَلْحَمْدُ للهِ الْعَلِيِّ الْقَاهِرِ، اَلْمَلِكِ السُّلْطَانِ الْقَادِرِ، عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَالْمُطَّلِعِ عَلَى السَّرَائِرِ. أَحْمَدُهُ عَلَى إحْسَانِهِ الْمُتَظَاهِر، وَأَشْكُرُهُ وَقَدْ وَعَدَ بِالْمَزِيدِ لِلشَّاكِرِ. أَشْهَدُ أَن لَّا إِلهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَلَا مُعِينَ وَلَا مُظَاهِر، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ الْمُطَهَّرُ الطَّاهِرُ.اَلْمُؤَيَّدُ بِالْآيَاتِ وَالْمُعْجِزَاتِ وَالْبَصَائِرِ. اَللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ أُولِي الْفَضَائِلِ وَالْمَفَاخِرِ.  أَمَّا بَعْد. فَيَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللهَ تَعَالَى وَاعْمَلُوا لِيَوْمٍ تُحْصَى فِيهِ الْكَبَائِرُ وَالصَّغَائِرُ.

Monday, October 28, 2019

Khutbah Jumat Bahasa Sunda singkat 2019 "Khouf jeung Roja"

Khutbah Jumat Bahasa Sunda  "Khouf jeung Roja"

اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِي احۡتَجَبَ فِي هٰذِهِ الدَّارِ عَنۡ لَوَاحِظِ خَلۡقِهِ وَامۡتَنَعَ. وَعَلَا بِذَاتِهِ وَصِفَاتِهِ فَوۡقَ الۡعَالَمِينَ وَارۡتَفَعَ. أَحۡمَدُهُ سُبۡحَانَهُ حَمۡدَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيۡهِ وَرَجَعَ. وَأَشۡكُرُهُ عَلَى مَا صَرَفَ مِنَ الۡمَكۡرُوهِ وَدَفَعَ. وَأَشۡهَدُ أَنۡ لَّا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحۡدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلٰهٌ ذَلَّ لَهُ كُلُّ شَيۡءٍ وَخَضَعَ. وَأَشۡهَدُ أَنَّ سَيِّدِنَا مُحَمَّدًا عَبۡدُهُ وَرَسُولُهُ أَشۡرَفُ مُرۡسَلٍ وَأَهۡدَى مُتَّبَعٍ. اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمۡ عَلَى عَبۡدِكَ وَرَسُولِكَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى أٰلِهِ وَصَحۡبِهِ أُوْلِي التَّقۡوَى وَالۡوَرَعِ. مَا لَيۡلٌ دَجَى وَفَجۡرٌ طَلَعَ. أَمَّا بَعۡدُ، فَيٰأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللهَ وَاسۡتَعِدُّوا لِيَوۡمٍ لَا مَهۡرَبَ مِنۡهُ وَلَا مَمۡنَعَ. قَالَ تَعَالَى وَاتَّقُوا يَوۡمًا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّٰهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ.
Hadirin sidang jumat rohimakumullah
Dina seueur ayat Allah Ta’ala ngelingan manusa sangkan sieun kana adzab anjeuna, jeung nyebatkeun saenyana kawawonan sanajan saalit bakal aya balesanana jaga dipoe qiyamah.

Monday, September 30, 2019

Doa Bulan Safar dan Artinya Download format pdf dan jpg

Doa Bulan Safar

بِسۡمِ اللّٰهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيمِ

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبۡدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُولِكَ النَّبِيِّ الۡأُمِّيِّ وَعَلَى أٰلِهِ وَصَحۡبِهِ وَبَارِكۡ وَسَلِّمۡ. اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنۡ شَرِّ هٰذَا الشَّهۡرِ وَمِنۡ كُلِّ شِدَّةٍ وَبَلَاءٍ وَبَلِيَّةٍ قَدَّرۡتَهَا فِيهِ يَا دَهۡرُ يَا مَالِكَ الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ. يَا عَالِمًا بِمَا كَانَ وَمَا يَكُونُ وَمَنۡ إِذَا أَرَادَ شَيۡئًا أَنۡ يَقُولَ لَهُ كُنۡ فَيَكُونُ.

Thursday, September 5, 2019

BacaanTalqin Mayit dengan Terjemah Bahasa Indonesia & Bahasa Sunda

Bacaan Talqin Mayit dengan Terjemah Bahasa Sunda dan Indonesia
Talqin berarti menuntun. Ada dua macam talqin yang disyariatkan, talqin muhtadhor dan talqin mayit. Talqin muhtadhor adalah menuntun orang yang mengalami sakaratul maut dengan ucapan لا إله إلا الله. Imam An-Nawawi menukil pendapat mayoritas ulama berkata mayit cukup ditalqinkan kalimah لا إله إلا الله, sebagaimana zhahir hadits  riwayat imam Muslim dari Abu Sa’id al Khudri. Sebagian Ulama diantaranya Qadhi Abu at-Thayib menganjurkan tambahan محمد رسول الله  dalam talqin muhtadhar.

Tuesday, March 26, 2019

Teks Khutbah Jumat Bahasa Sunda Pdf ; Kasaean anu Hakiki


Teks Khutbah Jumat Bahasa Sunda; Kahadean Hakiki
الْحَمْدُ لِلّٰهِ الْمُبْدِئِ الْمُعِيدِ ، ذِي الْعَرْشِ الْمَجِيدِ ، الْفَعَّالِ لِمَا يُرِيدُ ، أَحْمَدُهُۥ سُبْحَانَهُۥ وَمَا يَفِي بِمَحَامِدِهِ التَّحْمِيدُ ، وَأَشْكُرُهُۥ شُكْرًا أَبْتَغِي بِهِۦ مِنْ فَضْلِهِۦ الْمَزِيدَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَّا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهَ وَحْدَهُۥ لَا شَرِيكَ لَهُ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُۥ وَرَسُولُهُ الْقَائِمُ بِنُصْرَةِ التَّوْحِيدِ ، اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى أٰلِهِ وَصَحْبِهِ أُولِي الْفَضْلِ الْقَدِيمِ وَالْجَدِيدِ ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنْ صَالِحِ الْعَبِيدِ ،

Tuesday, March 5, 2019

Kamus Arab - Sunda - Indonesia


KAMUS SAKU ARAB - SUNDA - INDONESIA
Kitab kuning, demikian biasa disebut karangan ulama terdahulu, ditulis balam bahasa Arab klasik. Untuk memahaminya perlu memahami arti per kata, baru kemudian menentukan makna rangkaian kalimatnya. Kamus merupakan salah satu pengantar mengetahui arti kata, karenanya santri wajib memilikinya sebagai pegangan memahami kitab kuning.
Kamus Saku Arab – Sunda – Indonesia ini merupakan kumpulan mufrodat dari kitab Safinatunnaja dan Matan Tijan Daruri. Disusun dengan harapan santri pemula dapat mengetahui arti lafazh dengan mudah dan menghapalnya sebagai bekal memahami kitab-kitab yang lebih besar, dan menjadi media praktik kajian shorof sebelum membuka kamus lain.
Penyusun memohon maaf bila terdapat kekurangan atau kekeliruan, dan mengharapkan saran perbaikan kepada yang menelaah. Semoga usaha ini bermanfaat dan diterima Allah sebagai amal baik.

Monday, January 21, 2019

Belajar Faroidh Bahasa Sunda "Dzawil Furudh jeung Ashobah"

Jadwal Dzawil Furudh

No.

Dzawil Furudh

Furudh

Syarat

1

زَوْج

(Suami)

¼

Aya فَرْعٌ وَارِث (katurunan): اِبْنٌ / بِنْتٌ / اِبْنُ الْاِبْنِ / بِنْتُ الْاِبْنِ

½

Teu aya فَرْعٌ وَارِث

2

زَوْجَة

(Istri)

1/8

Aya فَرْعٌ وَارِث

¼

Teu aya فَرْعٌ وَارِث

3

أَب

(Bapak)

1/6

Aya اِبْنٌ / اِبْنُ الْاِبْنِ  

ن

Teu aya اِبْنٌ / اِبْنُ الْاِبْنِ

1/6 + ن

Teu aya اِبْنٌ / اِبْنُ الْاِبْنِ, aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ

4

جَدّ مِنَ الْأَب

(Aki ti bapak)

م

Aya hajib: أب

1/6

Teu aya hajib, aya  اِبْنٌ/ اِبْنُ الْاِبْنِ

ن

Teu aya hajib, teu aya  اِبْنٌ/ اِبْنُ الْاِبْنِ

1/6 + ن

Teu aya hajib, teu aya  اِبْنٌ/ اِبْنُ الْاِبْنِ, aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ

5

أُمّ

(Indung)

1/6

Aya فرع وارث, aya dua dulur

1/3

Teu aya فرع وارث, teu aya dua dulur

1/3 بق

Dina masalah ghorowain (aya أب, زوج /زوجة )

6

جَدَّة مِنَ الْأُمّ

(Nini ti indung)

م

Aya hajib: أم

1/6

Teu aya hajib

7

جَدَّة مِنَ الْأَب

(Nini ti bapak)

م

Aya hajib: أم , أب

1/6

Teu aya hajib

8

بِنْتٌ

(Anak awewe)

ب

Aya ابن

2/3

Teu aya ابن, duaan atanapi langkung

1/2

Teu aya ابن, sorangan

9

بِنْتُ الْاِبْنِ

(Incu awewe ti anak lalaki)

م

Aya hajib: ابن, 2 بنت (kabaja aya ابن الابن)

ب

Teu aya hajib, aya ابن الابن

1/6

Teu aya hajib, teu aya ابن الابن, aya 1 بنت

1/2

Teu aya hajib, teu aya ابن الابن, teu aya 1 بنت, sorangan

2/3

Teu aya hajib, teu aya ابن الابن, teu aya 1 بنت, duaan atanapi langkung

10

أَخٌ لِأُمّ/ أُخْتٌ لِأُمّ

(Dulur saindung)

م

Aya hajib: فرع وارث, أب, جَدٌّ

1/6

Teu aya hajib, sorangan

1/3

Teu aya hajib, duaan atanapi langkung

11

أَخْتٌ قة

(Dulur awewe saindung sabapak)

م

Aya hajib: ابن, ابن الابن, أب

ب

Teu aya hajib, aya أخ ق

مع

Teu aya hajib, teu aya أخ ق, aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ

1/2

Teu aya hajib, teu aya أخ ق, teu aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ, sorangan

2/3

Teu aya hajib, teu aya أخ ق, teu aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ, duaan atanapi langkung

12

أَخْتٌ لِأَب

(Dulur awewe sabapak)

م

Aya hajib: ابن, ابن الابن, أب, أخ ق, 2 أخت قة (kajaba aya أخ لأب)

ب

Teu aya hajib, aya أخ لأب

مع

Teu aya hajib, teu aya أخ لأب, aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ

1/6

Teu aya hajib, teu aya أخ لأب, teu aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ,

aya 1 أخت قة

1/2

Teu aya hajib, teu aya أخ لأب, teu aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ,

teu aya 1 أخت قة, sorangan

2/3

Teu aya hajib, teu aya أخ لأب, teu aya بِنْتٌ / بِنْتُ الْاِبْنِ,

teu aya 1 أخت قة, duaan atanapi langkung

Keterangan:

ن = عَصَبَة بِالنَّفْسِ، م = مَحْجُوب، بق = بَاقِي، ب = عَصَبَة بِالْغَيْر، مع = عَصَبَةْ مَعَ الْغَيْر، ق = شَقِيق، قة = شَقِيقَة

Urutan ashobah binnafsi:

1. ابن (anak lk) → 2. ابن الابن (incu lk ti anak lk) → 3.  أب (bapak) → 4. جَدٌّ (aki ti bapak) → 5. أَخٌ ق (dulur lk saindung sabapak) → 6. أَخٌ لِأَب (dulur lk sabapak) → 7. اِبْنُ أَخ ق (anak lk na dulur lk saindung sabapak) → 8. ابن أخ لأب (anak lk na dulur lk sabapak) → 9.  عَمٌّ ق (dulur lk bapak  anu saindung sabapak) → 10. عم لأب  (dulur lk bapak  anu sabapak) → 11. ابن عم ق   (anak lk na dulur lk bapak anu saindung sabapak) → 12.  ابن عم لأب (anak lk na dulur lk bapak anu saindung sabapak) → 13.  مُعْتِق/ مُعْتِقَة ( jalma anu ngamerdekakeun)